All On the Same Ocean 同一个海上

Solidarity with Strikers on the Hong Kong Docks 声援香港码头工人罢工

Hong Kong Dock Workers call for global solidarity: Boycott Li Ka Shing!

Leave a comment

《工人罷工,我們罷買:全球抵制李嘉誠商品約章》

Supporting Hong Kong Dockers’ Strike:

Global Conscience Pledge to Boycott all Li Ka Shing’s Products

1995至今,香港通帳累積高達28.5%,但香港國際碼頭(Hong Kong International Terminals, HIT)的工人月薪竟然低於18年前的水平。每當香港面臨經濟危機 HIT每每要求工人共渡時艱,單方面要求員工減薪,但經濟好轉時,HIT 卻拒絕與工人分享利潤。2013年3月28日,工人終於在忍無可忍的情況下發起罷工行動。罷工以來, HIT拒絕承認責任,直指工人乃外判公司之員工,HIT在追求利益最大化同時,也將責任轉嫁給外判商,懶理這些外判商侵害勞工權利的種種問題。作為李嘉誠全球王國下的消費者,我們強烈譴責HIT及其大老闆、亞洲首富李嘉誠罔顧企業社會責任,並願意以消費者力量,罷買李嘉誠商品,與香港HIT碼頭罷工工人並肩抗爭。

Since 1995, Hong Kong’s inflation has risen cumulatively to 28.5%, but the wages of the dockers at Hong Kong International Terminals (HIT) is surprisingly lower than the level 18 years ago. Every time Hong Kong faces an economic downturn, HIT asks for a pay cut to weather the difficult time through; whereas when there is a profit, HIT shamelessly refuses to share the profit with its dedicated employees. On 28th March 2013, the dockers no longer tolerate HIT’s greed and go on strike. During the strike, HIT shed its responsibility to its sub-contractors, claiming that those dockers were only the employees of the sub-contractors. Having only profits in mind, HIT also shifted its responsibilities to its workers, leaving them to merciless exploitation and inhumane working conditions. As the consumers of much of Li Ka-shing’s global enterprises, we strongly condemn HIT and its head, also the richest man in Asia, Li Ka-shing, ignoring corporate social responsibility. We pledge make use of the power of consumers, boycott Li Ka-shing’s products and stand shoulder-to-shoulder with the dockers at strike!

外判制度:假效率,真剝削

過去廿年,香港的公營機構及私營企業不斷把服務外判,以提高效率為名,壓榨勞工為實。基層工人為保飯碗,只好啞忍。過去18年,罷工工人的工資不增反減,工作量更因人手縮減而不斷增加。沉默下去,工人恐怕連立錐之地也失去。故此,碼頭罷工不單是反HIT的運動,更是對外判制度作出反抗。碼頭工人的成功爭取,勢令反外判的抗爭星火燎原。

The Evilness of Sub-contracting – Exploitation under the name of Efficiency

In the past 20 years, both public and private organizations in Hong Kong have gone through the tide of sub-contracting its services, intending to exploit every drop of manpower from the workers for money. Powerless as they are, the grassroots workers have no choice but to shut up and work. All their effort, nonetheless, do not earn the respect from their employers – their salaries fell and the amount of work has yet been endlessly mounting still! Silence has only proved to make the contemptible deeds of exploitation unrestrained and therefore dockers are here to fight back. This campaign aims not only to target against HIT, but also to ignite the resistance to the system of sub-contracting. It is of great significance that our success in the strike adds fuel to the battle against the sub-contracting!

工人罷工,市民罷買,齊反壟斷

是次碼頭工人罷工,不但要對抗外判制度,更是要對抗龐大的李氏王國。李氏王國在香港除了壟斷碼頭業務之外,也佔有及寡頭壟斷其它民生及消費項目的地位。當中包括長江實業、港燈、海逸國際酒店、百佳超市、Taste、豐澤、屈臣氏及和記電訊等,每個香港市民都被逼成為李氏王國中的消費者。李嘉誠作為四大地產公司之首,嚴重壟斷及炒賣,導致香港樓價位列世界首位,反抗地產霸權已成為香港社會主要的社會運動。工人罷工,提醒了我們都是李氏王國的共同受害者,工人及市民必須團結起來,反抗壟斷財閥的剝削。

Strike! Boycott! – Say No to Hegemony!

This strike also reveals an inconvenient truth – the exploitation of the dockers lay roots also to the hegemony of Li’s enterprises. Li has unimaginable control over Hong Kong’s docks, in addition to his oligarchic ownership in many other aspects of daily consumption. It includes Cheung Kong Holdings, Hong Kong Electric, Harbour Plaza Hotel, Parknshop, Taste, Fortress, Watson, and Hutchison Telecommunications. Forced is every single one of us to be the consumers of his enterprises. Li, as the top of the four giant property developers, has devoted himself into the game of monopoly and speculation. His selfish act has pushed up Hong Kong’s property prices to the top of the world, that is why anti-hegemony has become the number-one agendum of Hong Kong’s social movements in recent years. The strike has clearly reminded us that we are all the victims of the hegemony. Together we must stand together to wrestle against these giants.

全球罷買李氏商品

李氏王國已全球化了,香港的業務只佔王國的小部份。和黃公司董事總經理霍建寧甚至高調在北京回應,說和黃在全球有270個碼頭,HIT 的利潤只佔總利潤的 1%,暗指罷工根本對王國毫無威脅。今天香港和黃碼頭工人可以被高調打壓,和黃旗下的任何一國的碼頭工人罷工,都會遇到同樣待遇。因為李氏王國的資本已遍佈全球,無處不在。

除了全球貨櫃碼頭工人要大團結之外,我們懇請全球消費者團結起來,宣誓罷買李氏王國的所有產品及服務。我們相信全球消費者及工人團結,才能對抗李氏的壟斷剝削,亦只有這樣才足以向李氏王國施壓,迫其認真回到談判桌,解決工人面對的種種問題。

Li’s enterprise kingdom has now been widespread around the globe, and Hong Kong is only a very small portion of it. Canning Fok Kin-ning, the Hutchison Whampoa Limited (HWL) Group Managing Director, has even arrogantly responded at Beijing. “HWL has 270 across the world, and HIT’s profit accounts for only 1 percent of the total profit,”  he says, implying that the strike poses no threat to Li’s empire. Today’s strike in Hong Kong was that publicly denounced, tomorrow other countries’ ports may receive the same treatment. Nowhere can we escape the same fate of being exploited and humiliated by the proud and malevolent Li Ka-shing!

Besides uniting all dockers, we also plead for the unity of all consumers worldwide – let us vow to boycott all products and services under Li. We believe that our unity is the only way to end the hegemony of Li, and only in this way shall we pressurize Li into another round of negotiation, until the dispute is resolved!

作為這份約章的簽署人,我承諾:

1)   運用消費者力量罷買李嘉誠在本國的所有商品,直至李嘉誠願意正面回應罷工工人訴求。只要碼頭工人罷工未解決,本人身處香港,會拒絕光顧百佳,屈臣氏、豐澤及和記電訊,亦不會購買長和系的樓宅及股票。若本人身處香港以外,也會罷買李氏王國在本國的所有商品;

2)  邀請至少五名親友參與罷買行動;並

3)   支持碼頭罷工工人的抗爭,直到勝利。

As the signatory of this statement, I pledge myself to,

1)   Boycott all products under Li Ka-shing with the power of consumer, until Li is willing to respond to the demands of the dockers at strike. Unless dispute is resolved, I shall not purchase under Parknshop, Watsons, Fortress and Hutchison Telecommunications; nor invest in the stocks and property under the Hutchison Whampoa Limited Group. If I am outside Hong Kong, I shall also boycott all products under Li Ka-shing ;

2)   Invite at least 5 relatives or friends to join the boycott ;

3)  Support the dockers at strike until victory comes!

發起團體:

Advocates:

大學師生監察無良企業行動(SACOM)

各界支援碼頭罷工後援會

Students and Scholars Against Corporate Misbehavior (SACOM)

The Supporting Group of Dockers at Strike


 

請簽署《工人罷工,我們罷買:全球抵制李嘉誠商品約章》!

Please sign “Supporting Hong Kong Dockers’ Strike: Global Conscience Pledge to Boycott all Li Ka Shing’s Products

 

兩種簽署方法:

Two ways of joining:

  1. 把表格電郵至(dockstrike@sacom.hk)。
  2. 把表格郵寄至大學師生監察無良企業行動 (郵寄地址:九龍旺角郵政信箱79583號)。信封面請註明「簽署良心消費撐工友約章」。

Email the form to dockstrike@sacom.hk

Mail the form to Students and Scholars Against Corporate Misbehavior (Address: no. 79583 Mongkok Post Office, Mongkok, Kowloon, HONG KONG). Please note down “Global Conscience Pledge to Boycott all Li Ka Shing’s Productsin the front of the envelope

___________

 

《工人罷工,我們罷買:全球抵制李嘉誠商品約章》

“Supporting Hong Kong Dockers’ Strike:

Global Conscience Pledge to Boycott all Li Ka Shing’s Products

表格

Form

姓名:    ______________

Name:    ______________

 

職業:    ______________

Occupation:  ______________

 

所在國家/城市:______________

City/Country:      ______________

電郵地址:  ______________

Email:           ______________

 

 

 

我已閱讀《全球良心消費者撐香港貨櫃碼頭工人約章:罷買李嘉誠的商品》,並承諾(請在以下行動加上P):

I have read the “Supporting Hong Kong Dockers’ Strike: Global Conscience Pledge to Boycott all Li Ka Shing’s Products” and agreed to : (Put a tick P in the following actions)

  • o 運用消費者力量罷買李嘉誠在本國的所有商品,直至李嘉誠願意正面回應罷工工人訴求。只要碼頭工人罷工未解決,本人身處香港,會拒絕光顧百佳,屈臣氏、豐澤及和記電訊,亦不會購買長和系的樓宅及股票。若本人身處香港以外,也會罷買李氏王國在本國的所有商品;
  • o 向至少五名親友解釋碼頭工人罷工的事件及邀請他們參與罷買行動;並
  • o 支持碼頭罷工工人的抗爭,直到勝利。
  • o Boycott all products under Li Ka-shing with the power of consumer, until Li is willing to respond to the demands of the dockers at strike. Unless dispute is resolved, I shall not purchase under Parknshop, Watsons, Fortress and Hutchison Telecommunications; nor invest in the stocks and property under the Hutchison Whampoa Limited Group. If I am outside Hong Kong, I shall also boycott all products under Li Ka-shing ;
  • o Invite at least 5 relatives or friends to join the boycott ;
  • o Support the dockers at strike until victory comes!

簽名:

Signature:

___________

***

除了罷買行動外,市民亦可透過不同方式支持碼頭罷工工人,以下為一些建議:

  1. 捐助罷工基金

職工盟(HKCTU) 「碼頭工人罷工基金」捐款戶口:
帳號:恆生銀行  (024)-295-8067833
戶口名稱:香港職工會聯盟

* 於恆生銀行入帳,無須輸入(024)

  1. 一人一相撐工友,手持寫上支持工人的字句拍照並上載至SACOM Facebook專頁。
  2. 網上聯署:國際運輸工人聯合會發起的捍衛碼頭工人的罷工權簽名運動

網址:http://www.labourstartcampaigns.net/show_campaign.cgi?c=1791

Besides signing the pledge, you may also support the dockers at strike through other ways below:

  1. Donation
    Account No.: Hang Seng Bank 295-8-067833
    Account Name: Hong Kong Confederation of Trade Unions
    Bank Code 024
    Address of HKCTU: 19/F., Wing Wong Commercial Building, 557 Nathan Road, Yau Ma Tei, Kowloon, HK.Swift code : HASEHKHH
    Bank Name: Hang Seng Bank – Hankow Road Branch
    Bank Address: 4 Hankow Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong
  2. Take a photograph to support the dockers. Write a note of support on a piece of paper and hold it while taking a photograph. Upload it to SACOM Facebook page afterwards.
  3. Online Petition organized by the International Transport Workers’ Federation (ITF) in supporting the dockers, defending their dignity.

Website: http://www.labourstartcampaigns.net/show_campaign.cgi?c=1791

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s